1 Samuel 15:35

Authorized King James Version

And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.

Word-by-Word Analysis
#1
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#2
יָסַ֨ף
came no more
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
#3
שְׁמוּאֵ֖ל
And Samuel
shemuel, the name of three israelites
#4
לִרְא֤וֹת
to see
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
#5
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
שָׁא֖וּל
Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#7
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
#8
י֣וֹם
until the day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#9
מוֹת֔וֹ
of his death
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
#10
כִּֽי
nevertheless
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#11
הִתְאַבֵּ֥ל
H56
mourned
to bewail
#12
שְׁמוּאֵ֖ל
And Samuel
shemuel, the name of three israelites
#13
אֶל
near, with or among; often in general, to
#14
שָׁא֖וּל
Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#15
וַֽיהוָ֣ה
and the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#16
נִחָ֔ם
repented
properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo
#17
כִּֽי
nevertheless
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#18
הִמְלִ֥יךְ
king
to reign; hence (by implication) to take counsel
#19
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#20
שָׁא֖וּל
Saul
shaul, the name of an edomite and two israelites
#21
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#22
יִשְׂרָאֵֽל׃
over Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources